Bibel übersetzen

Bibel heute 1/13

Lieferung innerhalb von 1-4 Werktagen

„Ist die Bibel richtig übersetzt?“ – Mit diesem Slogan lassen sich noch immer Menschen verunsichern und Buch- oder Zeitschriftenauflagen steigern. Was heißt das aber: Übersetzen?

„Bibel heute“ nimmt sich dieses Themas an und zeigt, wie die Übersetzung von einer Sprache in die andere funktioniert und warum es nie eindeutige Ergebnisse geben kann. Stets kommt es auch darauf an, für wen die Bibel übersetzt wird. Der Reichtum verschiedener Übersetzungen dient letztlich dem besseren Verständnis der Bibel. Und weil sich auch die deutsche Sprache weiter entwickelt, müssen Bibelübersetzungen auch immer wieder neu überarbeitet werden, selbst so gut eingeführte Übersetzungen wie die Lutherbibel und die Einheitsübersetzung.

Produktinformationen

ISBN: 978-3-940743-71-8
Bestellnummer: 2001301
Erschienen: 10.02.2013

Inhalt

Bernardin Schellenberger
"Ganz hinter dem Autor verschwinden“
Mein Leben als Übersetzer

Dieter Bauer
Den Menschen „auf´s Maul sehen“
Luthers „Sendbrief vom Dolmetschen“

Gerlinde Baumann
Übersetzen heißt Auslegen – immer schon
Welche Arten von Bibelübersetzungen gibt es?

Peter Schwagmeier
Wozu braucht es Neuübersetzungen?
Aus der Werkstatt einer Bibelübersetzung

Walter Kirchschläger
Bibelübersetzung in unsere Zeit
Die „neue“ Einheitsübersetzung

Dieter Bauer
Welche Bibel soll ich kaufen?
Was unterscheidet die verschiedenen Bibelausgaben voneinander? - Praxisteil

Franz Böhmisch
Der Klick zur Bibel
Bibeltexte im Internet praktisch nutzen

Polyglott
Sieben Bibelübersetzungen im Vergleich

Thanh-Cat Dang-Khoa
Völker ohne Bibelübersetzung
Eine neue Bibelübersetzung für Vietnam

Matthias Morgenstern
Darf man die Bibel übersetzen?
Bibel übersetzen im Judentum

Walter Achermann
Übersetzen zu neuen Ufern
Das besondere Bild: Marc Chagall, Dein Wort ist meines Fußes Leuchte (Ausschnitt Chorfenster St. Stephan, Mainz, 1981)

Josef Veit
„Der liebe Gott in der Hosentasche“
BibelProjekt